您的位置:山东十一选五开奖 > 搞笑 > 读英语原版书是什么样的感觉?

读英语原版书是什么样的感觉?

2019-10-10 02:43

靠什么提高英语能力?如果只能选一种方法,那就是阅读。大量阅读,可以让那些枯燥无味的语法知识,变得灵活生动。可能你背了一万遍observe=观察,却在一篇文章的第一句看到了“We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom 今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。”才知道原来这个词还有“庆祝”之意。但是在快节奏和碎片化阅读的当下,别说是一本英文书,你有多久没读完一整本书了呢?是不是很多书都停留在最开始的几页,每一次准备拿起书的时候,手却不自觉地掏出了手机。所以,一定要掌握好的阅读方法,找到读原版书带来的成就感,才能燃起读完一整本的冲动。

和乐静老师一起读原版书,不知不觉地度过了十个夜晚;自己也不知不觉地把原版书读了一小半了。这是人生中第一次读英语原版书,也是第一次有把一本英语原版书啃下来的决心和动力。

怎么读英文原版书收获最大?

找到自己的兴趣点

第一个遇到读原版书的人,是我的高中同学,她属于那种即便聚光灯都照在她一个人身上也不出彩的那种人。当时出于对《哈利波特》的热爱,她找来英文全套在家里猛啃,从此爱上英语,尤其热爱英音,听力考试的英音都让她痴迷不已。长期读原版书带来的浸润,使得她运用英语更加自如,比如口语考试时,面对考官提问她为何想去留学,张口就来:“My heart goes to London before  my body does(身未动,心已远去伦敦。)”后来雅思拿到8分,本科去了澳洲留学。她在英语阅读中找到了兴趣点,所以提高很快,再后来见到她,整个人都像在发光,浑身洋溢着梦想实现的自信。

摘抄记录,好词好句随时用

读原版书会和玩游戏一样有趣,词汇量不断增大,理解能力不断增强,阅读速度越来越快,就可以闯入下一关,读更高难度的书。打怪升级,从简易版,读到原著。读的原版书越多,你对这门语言的内涵和思维了解的也更透彻。而单词和句法的用法,才能从死板的字典和笔记里跳出来,变成活灵活现的句子。

如果不看原版书,写作的时候,想到实现梦想,永远都是 a dream comes true。如果经常做记录,那就可以写出这样的句子“When a person really desires something,all the universe conspires to help that person to realize his dream.当一个人真的渴望做一件事时,全世界都会帮助他实现梦想。”

不要被单词阻碍,一路畅通读下去

单词不应该成为阅读的障碍。真的想读书就不要受到单词的困扰,如果真的是一本好玩有趣的书,即便里面出现一些生词,也不要不停地查,选择性略过。只要不影响对内容的理解,那就一路读下去,当你即将读完一本书,徜徉在情节的海洋里,品味着主人公的跌宕人生,可能单词真的不是问题。

如果单词和句法确实是一种困扰,说明没有选择适合的读物。后面会根据不同水平提出一份参考书单。

那是什么原因让我有如此动力和决心呢?其实原因很简单,在读英语原版书的过程中,我享受到了自由、畅快的感觉。

培养读原版书的兴趣

先看改编影视剧再读书

想必大家对《恋恋笔记本》、《火星救援》、《权利的游戏》都不陌生,这些热门影视作品都是根据原著改编的。找一部你喜欢的根据原著改编的电影,看完电影以后,掌握基本情节,再去找来原版书读,你会发现即便有很多生词,很多不明白的句法,但是不会影响整本书的行文。比起读一本完全没有概念的书,这样的阅读过程更加流畅。

先看简写版再读原版书

《书虫》系列,《床头灯》系列,都是经典的分级读物,可以先从这些比较简单的书入手。虽然曾有人诟病,这些书剔除了原版书血肉和灵魂,可是相比一本四五百页全是字的英文书,还是20几页还带着图的书虫更可爱吧?为了避免你再也不愿意翻开那本书,还是先从更简单容易的下手。简单容易的东西更容易激发专注力。

读完简易版,同样的,这部书的骨架已经在你心中,再去找来原版书,好好地欣赏那些原来书中原本的精彩篇章。

《双城记 A Tale of Two Cities》那句最经典的开头,“书虫”这样描述:

It was the best of times, it was the worst of times. It was the season of light, it was theseason of darkness. It was the spring of hope,it was the winter of sadness. It was the year one thousand seven hundred andseventy-five.

那是最好的年代,也是最糟的年代。那是光明的时节,也是黑暗的时节。那是希望的春季,也是悲伤的冬日。那是公元1775年。

经典原文是这样呈现的:

It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us,we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way.

这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。

对比可以发现,原著就是高级词汇,用语更加文学,句式更加复杂。比如表达悲伤失望,原著用的是“despair”,书虫用的是"sadness”。怀疑除了doubtness你还能想到别的词么?看《双城记》怎么用:incredulity.

先看轻小说再看经典名著

如果一开始就选择堪比一部字典的《飘Gone with the Wind》,这部书就会被变成小说版的单词书,上面密密麻麻都是标注着汉字解释的单词。正确的方法是,先看简单的轻小说。比如《星运里的错 the Fault in Our Star》这本轻松的小书,关于爱、阅读、坚持和生活热情,简单的言语,品味大的道理。

近代的文学作品更容易读懂,比如畅销榜的很多文学类作品:《岛上书店 The Storied Life of A. J. F》、《无声告白 Everything I Never Told You》的文字水平,都比《傲慢与偏见》这种文学名著要简单许多。

先看非虚构类再看虚构类

非虚构类的成功励志书籍,逻辑性更强、目的和功能性突出,语言就更加简练。很多四六级的阅读题目,就是典型的非虚构类,比如介绍一种方法、一个科学常识。时下很多大热的畅销书,例如《刻意练习》、《深度工作Deep Work》都是非虚构类的翻译书籍。这种书更好读懂,并且也很有趣。

我可以随时打开那一扇英语世界的大门。

根据自身水平和原著难度选书

只有如果是英语小白,建议从英文儿童绘本开始读。听上去有点搞笑,可是英语儿童绘本不仅语言生动,而且句子难度长短适中,最重要的是,非常有满足感,很快就能读完一本!

以往许多想要看的书,都是英文版的,我常苦苦等待着译著。即使,译著出来了,由于翻译不到位而要忍受句子难以理解的苦。但现在,读着英语原版书 才真正体会到什么是自由:不用再等待别人的翻译了;不必再透过译者“二手”的翻译来理解著作者想要表达的观点(毕竟那是别人的理解,不是自己的)。

本文由山东十一选五开奖发布于搞笑,转载请注明出处:读英语原版书是什么样的感觉?

关键词:

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:没有了