您的位置:山东十一选五开奖 > 小说 > 爱尔兰小说翻译原创——《那年遇见你》第1章

爱尔兰小说翻译原创——《那年遇见你》第1章

2019-11-09 07:07

晚归的你

Just when the caterpillar thought the world was over,
it became a butterfly...
就在毛毛虫以为世界末日要来,
那一刻,它终于破茧成蝶……

我看到詹医生的卧室灯亮了,像是有人举着一个火把,漫无目的在卧室摇曳游走。狗叫得更凶了,我好奇詹医生会不会让它进屋里去,不然该有小女孩早晨醒来在花园里看到一只昏迷的杰克罗素犬,以为是圣诞老人又来给她送礼物。

摘自塞西莉亚的小说《if you could see me now》

隔壁的马龙先生那天跟我聊天说,詹医生喜欢凡事由自己说了算,那天他是来敲门通知我垃圾车来了,我没有把垃圾桶放到外面。我感觉马龙和詹医生俩人一直在暗地里较劲,看谁在小区物业说话有份量。不上班后,天天在家日子都过糊涂了,不知今夕是何夕,常常忘记把垃圾桶送出去。可即使这样,还是觉得马龙为此来敲门是一种打扰,一个多月以来,他再没有来敲过门,我觉得舒服多了。那时候左邻右舍的每一件事,甚至任何于我有利的事,在我看来都是一种打扰。我没有社区精神,不是因为我排斥,而是因为我太忙了,我不需要社区精神,社区精神也不需要我。

子曾经曰过:生活最耀眼的光辉不是从未跌倒,而是每次跌倒都能爬起来。

你尝试去转动门把手,门锁个严实,你有些恼怒,居然没有给你留门,难不成会有蒙面大盗长驱直入吗?你粗暴地摁响了门铃,你就是这么无礼,精鲁,甚至有点冒犯。夜半时分,你的门铃一直尖利得响个不停,时间之长,声音之大,像极了机关枪的扫射。你太太从来都不会正面回应你,孩子们也不会。我在想他们是不是早都习惯了你这个样子,就算门铃再响也吵不到他们。也可能是你太太和孩子们正缩在一间屋子里,她在安抚被午夜时分的门铃吓哭的孩子们。不管怎么样,都没有人响应你。你开始像困兽,狂躁不安,使劲踹着大门,像大多时候一样,你在释放你的紧张和愤怒。

冬 天

**北半球的冬天在秋天和春天之间,那是一年当中最冷的季节,十二月,一月,二月。这个季节,要么休眠,要么腐烂。 **

我五岁那一年,就知道自己有一天会死去。

我从来没想过我会不会永远活在这个世界, 为什么要想?在以前从没有人和我提起过死亡。

那时的我对于死亡是没有概念的,金鱼会死,这是一提起死亡我第一个能想到的和死亡有关的事情。如果你没有按时喂金鱼,那金鱼就会死,如果你一次喂的鱼食太多,金鱼也会死;狗从飞驰的车前跑过可能会被撞死;在楼梯边的衣帽间里,捕鼠器上放置了诱人的巧克力,老鼠抵抗不了香味的诱惑,那等待它的也是死;兔子从窝里跑出去,瞬间就会沦为狡猾的狐狸嘴边的猎物。可是就算知道他们会死的千奇百怪,我也没有任何警醒,在一个五岁小女孩的眼里,这些笨蛋小动物们做的那些事情,我根本不屑去做。

所以,当得知总有一天死亡找上门来,我惊慌失措极了。

我想象,如果我“运气”够好,我会像祖父那样死去。他老了,一身的烟味混着屁的臭味,擤鼻涕后上唇胡须上还沾着碎纸屑,打理完花园指甲缝里全是黑线;眼睛里泛黄的眼白容易让我想起我叔叔收集的玻璃弹珠,我姐姐总是不听话去舔那些弹珠,有一次不小心吞了下去,吓得父亲气急败坏冲过来一把就用胳膊勒住姐姐的肚子,不断使劲直到弹珠从喉咙弹出来。他老了,棕色裤子提到了腰上,刚好落到他松松垮垮的胸下面,勒出了一个松软滚圆的肚子,裤线也被挤到一边儿。他就这样老了,天哪,我不要变老,不要像祖父一样慢慢老死,而是垂死中慢慢变老,这是那个时候的我所能想象的最好的一种死法。

祖父去世的那一天,是一年里最热的一天。在葬礼上,我和表哥凯文一人手里拿一个塑料杯,里面装有红色柠檬水,坐在花园另一头的草地上,我们尽可能远离伤心悲痛的父母,他们哭起来的样子很像屎壳郎,就在那个时候,凯文让我看到了我即将到来的死亡。草地上到处都是蒲公英和小雏菊,甚至比平日更多,祖父在他最后的日子里,因为病痛,再也无法去打理花园。我很为祖父难过,在邻居和朋友面前,他一直都很得意他非常漂亮的后花园,可是那一天,他那完美的花园已经不同往日了。他不会介意他不在花园里——他说话不多——但是他心里至少是在乎花园是不是完美的呈现,听到有人在夸花园漂亮,他才满足的悄然离开所有人,可能去楼上,那里窗户开着。他假装他不在乎,实际上他在乎,脸上堆着满意的微笑,膝盖被草地染脏了,指甲缝里都是黑线,他一个人走开了。有个老妇人手腕上紧紧缠着一圈玫红色的珠子,她说她感觉到了祖父就在花园里,但是我没有感觉到。我相信他不在。看到花园这个样子他一定他烦燥,他受不了。

祖母会时不时打破沉默,“他的太阳花开的这么旺盛,一定是上帝在保佑他。” 或者又说,“牵牛花开花了他都没看到。” 这个时候凯文小声接话道,“是的,他的身体现在做肥料了。

每个人都在忍不住偷笑,大家一直笑凯文说话,因为他说起话来总是一本正经,他是家里最大的孩子,比我大五岁,十岁的孩子已经足够大了,说起那些我们其它孩子不敢说的事情来,既冷酷又无情。即使我们认为他说的话不好笑,我们还要笑,因为如果不笑的话,他很快又会想其它可怕的事情,就是他在葬礼时对我做的事。在那种很少有的场合,我不认为祖父僵硬的身体在地下会真的做肥料可以让牵牛花开美丽的花,我也不认为那很残忍,反而觉得有一种不可思议的美,圆满而美好,这正是祖父一直以来的热爱,就算现在他那又大又厚像香肠一样的手指不再有机会在他漂亮的大花园——他小宇宙的中心——侍弄花草了。

下一章:爱尔兰小说翻译原创——《那年遇见你》第1章(2)
目录链接:爱尔兰小说翻译原创——《那年遇见你》文集

你用暴力的方式想去叩开家里的门,可是暴力永远不是和家有效的沟通方式。你拍打撞击你能伸手够到的所有窗户,你嘴里唱着乱七八糟的调子给你太太听,“我--知--道--你在~里~面~~~”,就好象她在家但是故意假装不在家的样子。她也许没有装,她的沉默是想间接让你闭嘴。她一定想静一静,也许睡了,也许很清醒,也许她希望你赶快滚,我猜是后者。

你不再大喊大叫了,她一定很讨厌你这个样子,这让她很尴尬,因为你的声音很有辨识度—— 街上的邻居们一听到这种喊叫不会想到其它夫妻吵架。我第一次看到你太太她态度这么坚决,完全不搭理你。我也奇怪你到现在还没有搞定这件事情,怎么就忽然不叫了,你忽然重新回到车里,开始长摁汽车喇叭。

詹医生家的烛光从楼上的房间移动到楼下,我暗自希望他不要出来阻止你,毫无疑问,你会做出更激烈的行为。詹医生的前门开了,我用手蒙上脸,想自己要不要跑出去也去阻止你,最终我不想插手这件事情,我想再等等,真要做出更暴力的举动我再说吧,其实我并不知道到时候我会怎么处理。詹医生并没过问你的事,只有他家的狗忽然飞速跑进屋里,差点把他撞倒在潮湿的草地上。狗进屋了,门重重地关上,我惊诧地笑出来。

本文由山东十一选五开奖发布于小说,转载请注明出处:爱尔兰小说翻译原创——《那年遇见你》第1章

关键词: